Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 7:10-14

7:10 To the married I give this command – not I, but the Lord – a wife should not divorce a husband 7:11 (but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.

7:12 To the rest I say – I, not the Lord – if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her. 7:13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is happy to live with her, she should not divorce him. 7:14 For the unbelieving husband is sanctified because of the wife, and the unbelieving wife because of her husband. Otherwise your children are unclean, but now they are holy.

1 Korintus 12:12-22

Different Members in One Body

12:12 For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body – though many – are one body, so too is Christ. 12:13 For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit. 12:14 For in fact the body is not a single member, but many. 12:15 If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that. 12:16 And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that. 12:17 If the whole body were an eye, what part would do the hearing? If the whole were an ear, what part would exercise the sense of smell? 12:18 But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided. 12:19 If they were all the same member, where would the body be? 12:20 So now there are many members, but one body. 12:21 The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.” 12:22 On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,


sn Not I, but the Lord. Here and in v. 12 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 10-11, Paul reports the Lord’s own teaching about divorce (cf. Mark 10:5-12).

sn I, not the Lord. Here and in v. 10 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 12-16, Paul deals with a situation about which the Lord gave no instruction in his earthly ministry.

tc Grk “the brother.” Later witnesses (א2 D2 Ï) have ἀνδρί (andri, “husband”) here, apparently in conscious emulation of the earlier mention of ἀνήρ (ajnhr) in the verse. However, the earliest and best witnesses (Ì46 א* A B C D* F G P Ψ 33 1739 al co) are decisively in favor of ἀδελφῷ (adelfw, “brother”), a word that because of the close association with “wife” here may have seemed inappropriate to many scribes. It is also for reasons of English style that “her husband” is used in the translation.

tn See the note on the word “slave” in 7:21.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Kor 7:10-14;12:12-22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)